一般にタブレツトPCの手書き入力はキーボードの代替にはならないやうな云われ方をしてゐるが、日本語變換ソフトで對應しづらい文章、例へば方言や、古文の入力などには向いてゐるのではなからうか。
と思つて舊字舊假名遣ひにチヤレンジしてみたが、結局一一調べるのにおそろしく時間がかゝるので早早に斷念。戰後の漢字の字體改惡には私自身は反對なのだが、やはり教育の力と云ふものは大きく、頭に刷り込まれてしまつたものはどうしやうも無い譯である。
※註:「間」「教」の 舊字體は機種依存文字なので止むを得ず新字体としました。